<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Google Reader traduit les flux dans votre langue</title>
	<atom:link href="http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue</link>
	<description>Blogue technologique, médias sociaux, Web2.0 et mobilité</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 14:36:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Par : Revue de presse eco-numerique : semaine 46 &#124; Développez votre Economie Numérique</title>
		<link>http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/#comment-236976</link>
		<dc:creator>Revue de presse eco-numerique : semaine 46 &#124; Développez votre Economie Numérique</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 22:23:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://descary.com/?p=1820#comment-236976</guid>
		<description>[...] Google Reader traduit les flux dans votre langue [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Google Reader traduit les flux dans votre langue [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nosferaltu</title>
		<link>http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/#comment-236764</link>
		<dc:creator>nosferaltu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 16:14:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://descary.com/?p=1820#comment-236764</guid>
		<description>C&#039;est bien mais ça veut dire que si on veut que ce soit traduit en français il faut utiliser Google Reader en français et ça c&#039;est moins bien parce que les améliorations arrivent plus tard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est bien mais ça veut dire que si on veut que ce soit traduit en français il faut utiliser Google Reader en français et ça c&#8217;est moins bien parce que les améliorations arrivent plus tard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : davidtouvet.com/blog &#187; Bookmarks:</title>
		<link>http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/#comment-236761</link>
		<dc:creator>davidtouvet.com/blog &#187; Bookmarks:</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 13:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://descary.com/?p=1820#comment-236761</guid>
		<description>[...] Google Reader traduit les flux dans votre langue &#124; Descary.comMais c&#039;est bien cette fonctionnalit&#233;!! &quot;Google Reader ajoute une fonctionnalit&#233; int&#233;ressante. Il est maintenant possible de traduire dans votre langue, les flux pr&#233;sents sur votre compte. Cette nouvelle fonction vous permet de vous abonner &#224; un flux RSS dans une langue que vous ne lisez pas. Pour traduire un flux, vous n&#8217;avez qu&#8217;a s&#233;lectionner le menu &#8220;Translate into my language&#8221;. Aussit&#244;t Google Reader effectuera la traduction.&quot; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Google Reader traduit les flux dans votre langue | Descary.comMais c&#39;est bien cette fonctionnalit&eacute;!! &quot;Google Reader ajoute une fonctionnalit&eacute; int&eacute;ressante. Il est maintenant possible de traduire dans votre langue, les flux pr&eacute;sents sur votre compte. Cette nouvelle fonction vous permet de vous abonner &agrave; un flux RSS dans une langue que vous ne lisez pas. Pour traduire un flux, vous n&rsquo;avez qu&rsquo;a s&eacute;lectionner le menu &ldquo;Translate into my language&rdquo;. Aussit&ocirc;t Google Reader effectuera la traduction.&quot; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Katryne</title>
		<link>http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/#comment-236760</link>
		<dc:creator>Katryne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 12:57:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://descary.com/?p=1820#comment-236760</guid>
		<description>Retour sur la &quot;perfection&quot; de la traduction. Çà dépend vraiment des flux, en général c&#039;est de la traduction dans la meilleure tradition du Google translate ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Retour sur la &laquo;&nbsp;perfection&nbsp;&raquo; de la traduction. Çà dépend vraiment des flux, en général c&#8217;est de la traduction dans la meilleure tradition du Google translate &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Katryne</title>
		<link>http://descary.com/google-reader-traduit-les-flux-dans-votre-langue/#comment-236755</link>
		<dc:creator>Katryne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 07:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://descary.com/?p=1820#comment-236755</guid>
		<description>La traduction est parfaite. C&#039;est tout juste si j&#039;ai trouvé une minuscule faute d&#039;orthographe, et encore il a fallu bien chercher. Merci pour l&#039;info.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La traduction est parfaite. C&#8217;est tout juste si j&#8217;ai trouvé une minuscule faute d&#8217;orthographe, et encore il a fallu bien chercher. Merci pour l&#8217;info.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

